lundi 18 octobre 2010
Con energía de la tierra se realizó X Festival Internacional de Cine Indígena en Ecuador – Por kvrvf nawel
Por kvrvf nawel, Comunicador Mapuche, MapuRadio.
Organizado por la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas –CLACPI- y por la Confederación de Nacionalidades Indígenas de Ecuador –CONAIE-, este encuentro convocó a comunicadores indígenas, comunicadores comunitarios y autoridades originarias del continente.
Llegamos a Quito desde tierras lejanas pero unidas por sangre indígena ancestral. Llegamos porque las fuerzas de la naturaleza nos dieron un buen camino e hicieron posible nuestro sereno respirar. Quito fue la sede de este evento tan importante en la vida de los Pueblos originarios de Latinoamérica donde se proyecta la Comunicación indígena.
Ésta ciudad de larga historia de resistencia y levantamientos indígenas contra el yugo de los “civilizadores”, nos recibió con cálido aire y con la frescura de la lluvia que mojó nuestras cabezas para darnos claridad en el pensamiento. El 30 de septiembre ésta misma ciudad, con mayoría de rostros originarios y afrodescendientes, vivió hechos violentos protagonizados entre el presidente Rafael Correa y la policía.
-“Eso estuvo todito guionado desde el comienzo” dicen los originarios de Ecuador refiriéndose al conflicto generado el jueves 30 en el corazón de Quito.
-“¿Y por qué piensa eso hermana?”, le pregunte a una comunicadora originaria de la amazonía ecuatoriana.
-“¿Y por qué cree usted mi hermano mapuce?” repreguntó, -“porque el gobierno necesita hacerse la victima para obtener el respaldo de la opinión pública a los atropellos que hace a los trabajadores y a nosotros como indígenas originarios, si hasta nos manda a reprimir porque defendemos nuestras tierras, ¿a usted le parece?!”. Seguí conversando con ella y luego con otros hermanos de distintas regiones del país y me sentí como un niño engañado. Es que cuando Correa asumió, en su plataforma política llevaba como bandera la construcción de un Estado plurinacional donde se respetaría los derechos territoriales, culturales y políticos de los pueblos originarios. “La revolución ciudadana” era el slogan del presidente ecuatoriano. Pero en cuatro años, este gobierno “progresista” no ha tomado una sola medida que signifique tocar los intereses de las corporaciones locales y las grandes empresas multinacionales que controlan los recursos naturales. “¿Y donde están esos recursos? En territorios de las naciones originarias pues”, me dice Pacha, una comunicadora indígena de Otavalo. Es decir, hacia afuera del país sale una sola voz, y es la oficial. Se comunica un solo mensaje. Por lo tanto se vende, en términos mediáticos, la imagen de un presidente revolucionario que conduce un proceso de transformación social nunca antes visto. Nada más alejado de la realidad. Ésta fachada de gobierno es impulsada por los Medios oficialistas del resto de los países “revolucionarios progresistas” de Latinoamérica.
Por esta razón, es fundamental la Comunicación de los pueblos originarios y la creación de medios propios para contrarrestar la censura y contar la historia con la voz de la verdad. “Nuestra voz como indígenas no sale del país y poquito nos dejan decir en la radios y canales locales” dice un comunicador del pueblo originario Shuar, del norte ecuatoriano.
Y ésta realidad de Ecuador es muy similar al resto de los países latinoamericanos. La censura y tergiversación de la realidad de los medios masivos y medios oficialistas es un eje que atraviesa la vida indígena.
Imágenes con vida
El cóndor de las tierras altas sobrevuela en la vida de los Pueblos originarios, se comunica y lo saludamos. La sabiduría de los antiguos se refleja en los rostros de estas nuevas generaciones indígenas. Rostros serenos, alegres, doloridos, rebeldes, pacientes pero con esperanza de resistencia y al color de la tierra. Luchadores y luchadoras con sus corazones fortalecidos, con sus conciencias claras y con cámaras y micrófonos como únicas armas.
De pueblos originarios de México, Perú, Colombia, Venezuela, Chile, Paraguay, Argentina, Guatemala, Bolivia, Nicaragua, Panama y con invitados de Canada, Estados Unidos y Francia nos encontramos las y los comunicadores indígenas y comunitarios para discutir y delinear las bases para ejercer nuestro derecho a la Comunicación en latinoamericana.
Este festival tuvo el nombre de “Festilab” porque consistió en un laboratorio de Comunicación dentro del evento, es decir, un espacio de expertos donde no solo se expuso y reflexionó sino también se practico, es una mezcla de ambos componentes. Isuma tv (www.isuma.tv) brindó las herramientas técnicas necesarias para hacer realidad que los pueblos originarios y sus organizaciones elaboren sus propios canales de televisión en internet. Posibilidad para acercarnos a través de los videos e imágenes de la tierra.
Como en cada territorio indígena, los encuentros inician con ceremonias religiosas donde se establece una Comunicación ancestral con las vidas del entorno. Por eso, con respeto saludamos a las fuerzas naturales de los cuatro puntos cardinales. Saludamos al sol, a la luna y a las estrellas. En acto de agradecimiento, saludamos a los espíritus que nos protegen y nos observan. Saludamos a los volcanes que a través de ellos respiramos y también a los ríos que nos llenan el cuerpo de vida. A toda la naturaleza le brindamos nuestro respeto y nos comunicamos con ella utilizando nuestros idiomas milenarios.
-“Sean bienvenidos a todos y todas las hermanas que luchan por la pluriculturalidad. Sean bienvenidos a todos lo que con su lucha iluminan el sendero de nuestros abuelos” expreso Janet Cuji, hermana originaria Kichwa, dirigente de Comunicación de la CONAIE.
-“Desde los pueblos originarios mostramos imágenes de vida, de resistencia y de luchas, voces de la naturaleza, de nuestros antepasados que ya no están pero que nos dejaron sabiduría para seguir luchando” nos dijo Marlon Santi, presidente de la CONAIE, en la inauguración del Festival, ante la Sala de la Cultura repleta. Éste hermano de sabias palabras y representante de las naciones originarias de Ecuador, también brego por la unidad de los pueblos que somos oprimidos por el mismo sistema que esta matando la vida y destruyendo la tierra.
La hermana mapuche de gulu mapu (territorio oeste de la nación mapuce) Jeannette Paillan, reelecta coordinadora general de CLACPI, expreso en sus palabras la dignidad de las y los comunicadores indígenas y de los pueblos originarios que ante las violaciones permanentes a los derechos, seguimos de pie. “Hoy estamos festejando y celebrando éste festival pero no debemos olvidar la terrible situación en nuestros territorios, la violencia a nuestros derechos continua, nuestra tierra está llorando y desde la cámara, el video damos pelea ante tanto abuso de los Estados y de las empresas multinacionales que arrasan con nuestras vidas.”
La lucha en la comunicación
Las películas y videos que se expusieron en este X Festival, mostraron imágenes de las culturas milenarias vivas. Retratos de ficción pero reales. Situaciones actuales y ancestrales. Nos dejaron boquiabiertos pero con coraje para levantar nuestras cabezas y sentir orgullo de ser indígena.
Hubo foros y debates importantes y necesarios para el crecimiento y formación de pensamientos y concensuar practicas comunicacionales.
El día final del festival celebramos con música y cantos. Compartiendo un mismo circulo, danzaron a paso firme. Rostros alegres danzando al ritmo de instrumentos que emiten melodías de la tierra. Niños, mujeres y hombres unidos que me apretaron la mano con cariño y hermandad y me guiaron en la danza. Nuestros movimientos expresaron armonía, símbolo de la unidad en la diversidad.
Observe pueblos y culturas antiguas vivas. Ancianos y niños que eran parte de los festejos y la transmisión de saberes que pasan de generación tras generación. Rostros hermosos que sin olvidar sus luchas diarias ni el sufrimiento de sus antepasados, danzaron convocando a los espíritus de los antiguos, que también ayer danzaron libres por estas tierras que hoy son fragmentadas y contaminadas por la invasión wigka.
Estos espacios de Cine y Comunicación como el X Festival, nos indican que como indígenas no podemos seguir lamentándonos y optar por el “ayudita” de los gobiernos. Es deber de las organizaciones y colectivos indígenas tomar a la Comunicación como un derecho y no como un pasatiempo de algunos o solo como un soporte técnico. La Comunicación es fundamental para la libredeterminacion de los Pueblos Originarios, entendiendo a la Comunicación como un todo; pero en algunas organizaciones la Comunicación es el último tema en la agenda.
A la vez, es inútil esperar que los Estados resuelvan la poca visibilización de nuestras culturas en los Medios, pues son ellos los que también se encargan de ocultarnos. Pero sí debemos exigir a los Estados el fomento y la debida promoción de la diversidad cultural indígena, tal cual lo ordena el marco legal vigente. Y esa promoción tiene que ser elaborada por los propios indígenas con la visión indígena. Y el problema no tiene que ser la llegada del equipamiento, porque el acceso a las tecnologías no es imposible con una estrategia política y económica comunicacional. La producción y elaboración de contenidos es el desafío más importante que tenemos en esta era de las nuevas tecnologías.
Ya muchos hermanos indígenas entienden este derecho y toman la Comunicación como un pilar fundamental para producir otra información y construir otra realidad. Esa información necesaria para revertir tanto despojo mediático.
Este X Festival Internacional de Cine y Comunicación de los pueblos indígenas fue muy importante para proyectar una política comunicacional autónoma de las culturas originarias, para la transformación de Estados monoculturales a plurinacionales y para seguir caminando hacia un Buen Vivir.
Y seguiremos danzando porque vivos están nuestros corazones. Y seguiremos comunicando porque ardiente esta nuestra voz indígena.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire