mercredi 6 octobre 2010

Huelga de Hambre Mapuche: Sigue la Solidaridad por la Vida, por Derechos y por Justicia

Diversos pronunciamientos de sectores democráticos y respetuosos de los Derechos Humanos continúan difundiéndose en diferentes ámbitos y las movilizaciones continúan para la resolución definitiva y de fondo de los conflictos estatales que afectan al Pueblo Mapuche, principalmente en el marco de la criminalización con siniestras y aberrantes instituciones fácticas a la protesta social que no han variado sustancialmente.

INDICE

- Pronunciamiento Referentes Williches

- Declaración del Wallmapuche

- Convocatoria movilización General

- Convocatoria visita masiva a Menor Mapuche preso político en Huelga.

- FECH convoca a movilización estudiantil por la resolución total de Conflicto Mapuche /

- Pronunciamiento Referentes Williches

Marcha miércoles 06 de octubre.

Las comunidades, asociaciones y dirigentes mapuche del Willi mapu organizan una marcha en apoyo a las demandas, de los 14 presos políticos mapuche, en huelga de hambre.

Ésta se desarrollará este miércoles 06 de octubre, desde las 18 horas desde la sede de la cut en Puerto Montt.

Respaldamos lo señalado en el comunicado público de los prisioneros políticos mapuche en la cárcel de Angol, y sus dudas con respecto al acuerdo firmado por los comuneros que depusieron la huelga de hambre, hecho que valoramos y respetamos , pero tal como indica el comunicado de Angol tenemos aprensiones como por ejemplo:

“Respecto a la Ley Antiterrorista, las modificaciones tienden a perfeccionar su aplicación y no hay garantías de que no se vuelva a aplicar a la protesta social mapuche, tal como lo recomienda James Anaya, Relator Especial de la ONU para el tema indígena”.

“El retiro de las querellas por parte del Ejecutivo no cambia en nada la actual situación procesal de los huelguistas. Dado que corresponde al Ministerio Público pronunciarse al respecto”

“No validamos tampoco el hecho de que se siga manteniendo en las modificaciones propuestas por el gobierno, la figura del testigo protegido y que se agregue además el agente encubierto y el informante. Dichas figuras continúan atentando contra el debido proceso, ya que en la mayoría de los procesos seguidos en contra de nuestros hermanos, la única prueba son los dichos de un testigo protegido o sin rostro, quien además es un reconocido delincuente”.

“Aclaramos a la opinión pública que independientemente del hecho de que esperamos un juicio justo en donde se compruebe la inocencia de nuestros hermanos, el fondo de esta huelga de hambre tiene que ver con lo que esperamos para el futuro de nuestro Pueblo Nación Mapuche”.

Se llama a los mapuche, trabajadores, estudiantes, pobladores a los intelectuales y a todo aquel que se sienta interpelado por el llamado de justicia, libertad, por la vida y por la paz a manifestarse esta tarde desde las 18 horas en la cut..

Firman: autoridades ancestrales y dirigentes mapuche del Willi mapu.

Declaración Pública del Wallmapuche.

Las organizaciones y comunidades Mapuche de la Octava , Novena y Décima regiones, reunidas en la ciudad de Temuco el día martes 05 de octubre del presente, ante los últimos acontecimiento en relación a la Huelga de Hambre de los Presos políticos Mapuche, recluidos en distintas cárceles, emitimos la siguiente declaración pública.

1.- Manifestamos nuestra preocupación y nuestro mas enérgico rechazo a las modificaciones a la Ley antiterrorista y el código de justicia militar, considerando que solo han entrado en un proceso de perfeccionamiento, en desmedro de los derechos y libertades fundamentales de la Nación Mapuche.

Esta no entrega garantías suficientes a la no aplicación en la legítima demanda social mapuche. Cualquier ajuste sin la participación y la consulta a los afectados seguirá teniendo un vacío que se contraviene con el derecho internacional tal como lo establece el Convenio 169 de OIT.

Para nuestro pueblo Mapuche los ajustes a estas leyes solo constituyen un reacomodo de las leyes racistas y discriminatorias que aún mantienen la negación y exclusión de nuestros derechos mapuche.

2.- Para los mapuche la vida constituye un valor fundamental, por tanto, valoramos positivamente todos los esfuerzos realizados para alcanzar un acuerdo, la valentía que tuvieron nuestras hermanas que sostuvieron una reunión en la Moneda y su posterior encuentro con los ministros en la ciudad de Temuco, para una salida política a la huelga de hambre.

Al mismo tiempo ciframos esperanzas que el acuerdo alcanzado tenga como elemento de base el respeto. Sin embargo, no podemos dejar pasar la oportunidad de manifestar nuestra preocupación por la continuidad de la huelga de hambre por nuestros hermanos de la cárcel de Angol.

Desde este trawun, manifestamos que respetamos la decisión de nuestros hermanos huelguistas que continúan en huelga y en este mismo sentido hacemos un llamado a los voceros mapuche de Angol y al Gobierno a aunar criterios para salvaguardar la vida de nuestros hermanos mapuche.

3.- Nuestras organizaciones y comunidades mapuche valoramos el retiro de las Querellas por Ley Antiterrorista por parte del gobierno. Este gesto político constituye un paso fundamental para recobrar las confianzas tan deterioradas entre el Estado chileno y la Nación Mapuche.

Pero al mismo tiempo, exhortamos a que se sigan implementando a la brevedad posible los acuerdos suscritos, para establecer un proceso de dialogo mas constructivo y transparente a fin de arribar a una solución que interprete el sentimiento colectivo de nuestra nación mapuche.

4.- Hacemos un llamado al gobierno a propiciar un proceso de dialogo abierto, claro y constructivo en donde se establezca una agenda política de carácter nacional mapuche, para generar los cambios sustantivos que permitan alcanzar el respeto de nuestros derechos como son:

- el derecho a la vida,

- al territorio

-y los derechos humanos.

Al mismo tiempo manifestamos la disposición de dialogar bajo el principio del respeto, no del avasallamiento y la maquinación política.


Las comunidades, organizaciones y autoridades tradicionales Mapuche, reiteramos nuestro llamado a la nación mapuche, organizaciones sociales, estudiantes y a la sociedad civil, a seguir atentos a los procesos que emprenderemos en el marco de la reconstrucción de nuestra nación Mapuche, las que anunciaremos en los próximos días, en el marco del 12 de octubre, fecha en que se conmemora el comienzo de la invasión y saqueo de los territorios de los pueblos indígenas de nuestro continente.

Marichiweu, diez veces seguiremos vivos.

Suscriben esta declaración:

Comunidades y Organizaciones Mapuche de la Octava, novena y décima regiones.

Werken Antonio Cadin.

Wallmapuche, Temuco, 5 de octubre de 2010.

Aucun commentaire: